|
Klicke hier /
Click here
1. O Ashvins, Riders
of the steed, swift-footed, much-enjoying, lords of enjoyment, take delight in
the energies of the sacrifice.
2. O
Ashvins, Riders of the steed, male leaders effecting a manifold action, take
joy of the words, O holders in the intellect, by a luminous energetic thought.
3. I have piled the seat of
sacrifice, I have pressed out the vigorous Soma-juices; fulfillers of action,
powers of the movement, come to them with your fierce speed on the path.
4. Come O
Indera of varied lustres, these pure delights extended by subtle powers yearn
for thee.
5. Come,
O Indra , impelled by the Thought, driven forward by the illumined thinker, to
my Soul-thought, I who have pressed out the Soma-juice and seek to express them
in speech.
6. Come,
O Indra, Lord of the horses, with a force-ful speed to my soul-thought; hold
firm for us the delight in the Soma-juice.
7. Come O
All-Gods, fosteres, upholders of active men, you who apportion the Soma pressed
out by the giver.
8. Come fast, o All-Gods,
speeding up the waters unto our Soma that is pressed, like cows their place of
rest and repose.
9. O
All-Gods, you who are not assailed nor cause injury, free-moving in your forms
of knowledge, cleave to my sacrifice as its upbearers.
10. May purifying Sarasvati with
all the plentitudes of her forms of plenty, rich in substance by the thoughts,
desire our sacrifice.
11. She,
the impeller to happy truthts, the awakener in consciousness to right
mentalisings, Sarasvati upholds the sacrifice.
12.
Sarasvati by the preception awakens in consciousness the great flood (the vast
movement of Ritam) and illumines entirely all the thoughts.
*Sarasvati: Die große Göttin Saraswati, die
Göttin der Inspiration.
*Soma: Das göttliche Prinzip des
Ananda, d.h. des Glückes und der Wonne.
*Ritam: Die
geordnete Wahrheit aktiven Seins.
*Aschwins: Die Aschwins (Ashvins),
die Zwillingsreiter. Castor und Pollux.